|
Разговорники
Повседневные фразы
Общие
Спасибо
|
Danke
|
Большое спасибо
|
Vielen Dank
|
Пожалуйста (в ответ на
«спасибо»)
|
Gern geschehen; Bitte
schön
|
Да
|
Ja
|
Нет
|
Nein
|
Пожалуйста (просьба)
|
Bitte
|
Вот, пожалуйста (что-то даешь)
|
Bitte schön
|
Понимаю
|
Ich verstehe
|
Хорошо
|
Gut
|
Ничего
|
Nichts
|
Не бери в голову!
|
Das macht nichts; schon gut
|
Как далеко от города?
|
Wie weit entfernt von der Stadt
ist es?
|
Сколько?
|
Wieviel?
|
Как долго?
|
Wie lange?
|
Сюда, пожалуйста
|
Hierher, bitte
|
Кого спросить?
|
Wen soll ich fragen?
|
Не понимаю
|
Ich verstehe nicht
|
Извините, я не расслышал
|
Entschuldigung, ich habe es nicht
recht gehört
|
После вас
|
Sie sind die (der) erste
|
Здесь сильное движение
|
Hier ist es ein starker Verkehr
|
Я заблудился
|
Ich habe mich verlaufen
|
Вы говорите по-английски?
|
Sprechen Sie englisch?
|
Приветствия
Доброе
утро!
|
Guten
Morgen!
|
Добрый день!
|
Guten Tag!
|
Добрый вечер!
|
Guten Abend!
|
Спокойной ночи.
|
Gute Nacht!
|
Привет!
|
Hallo!
|
Здравствуйте.
|
Guten Morgen! (Guten Tag! Guten
Abend!)
|
Давайте встретимся в (фойе).
|
Treffen wir uns im (Foyer).
|
Приятно познакомиться.
|
Ich freü mich Sie
kennenzulernen.
|
Рад Вас снова видеть.
|
Ich freü mich, Sie wieder
zu treffen!
|
Я женат (замужем).
|
Ich bin verheiratet.
|
Я холост (не замужем).
|
Ich bin ledig.
|
Как Ваши дела?
|
Wie geht es Ihnen?
|
Как успехи?
|
Was ist los?
|
Какие новости?
|
Was gibt’s Neüs?
|
Давненько вас не видел.
|
Ich habe Sie schon lange nicht
gesehen.
|
Можно узнать, как Вас зовут?
|
Darf ich mal Ihren Namen wissen?
|
Вот моя визитная карточка.
|
Hier ist meine Namenskarte.
|
Позвольте представить Вас моему
мужу (моей жене).
|
Lassen Sie mir Sie meinem Mann
(meiner Frau) vorstellen.
|
Передавайте наилучшие пожелания от
меня Вашей матери.
|
Richten Sie bitte von mir an Ihre
Mutter allerbeste Wünsche aus.
|
Передавай привет Николаю.
|
Viele Grüsse an Nikolaj!
|
Спасибо, с удовольствием.
|
Danke, sehr gern!
|
С удовольствием.
|
Mit Vergnügen!
|
До свидания.
|
Auf Wiedersehen!
|
До встречи.
|
Bis dann!
|
До скорой встречи.
|
Bis gleich! Bis später!
|
Счастливо.
|
Viel Glück!
|
Не пропадайте.
|
Gehen Sie nicht verloren!
|
С нетерпением жду нашей следующей
встречи.
|
Ich freü mich darauf,
Ihnen wieder zu sehen!
|
Приглашения
Вы
завтра свободны?
|
Sind
Sie morgen frei?
|
Хотите пойти со мной?
|
Möchten Sie mit mir
hingehen?
|
Позвольте мне быть Вашим гидом.
|
Lassen Sie mir Sie als
Fremdenführer betreün.
|
Пойдете со мной за покупками?
|
Werden Sie mich beim Einkauf
begleiten?
|
Пойдемте купаться.
|
Gehen wir baden!
|
Не хотите чего-нибудь поесть?
|
Möchten Sie mal etwas
essen?
|
Звучит неплохо.
|
Das klingt nicht schlecht!
|
Позвольте предложить вам
что-нибудь выпить.
|
Lassen Sie mir Ihnen etwas zu
trinken bieten.
|
Хотите чего-нибудь выпить?
|
Möchten Sie etwas trinken?
|
Ваше здоровье!
|
Auf Ihr Wohl!
|
Не пора ли попить кофейку?
|
Ist es nicht die Zeit, Kaffee zu
trinken?
|
Еще чашечку кофе, пожалуйста.
|
Noch eine Tasse Kaffee, bitte.
|
Чувствуйте себя как дома.
|
Fühlen Sie sich frei, wie
zu Hause.
|
Давайте платить пополам.
|
Wollen wir halppart zahlen.
|
Он платит счет.
|
Er bezahlt die Rechnung.
|
Комплименты
Мне
нравится Ваша новая прическа.
|
Mir
gefällt Ihre neü Frisur.
|
У Вас великолепный вкус в одежде.
|
Sie kleiden sich mit Geschmack!
|
Какая ты очаровательная девушка!
|
Was für eine nette
Fräulein bist du!
|
Спасибо за комплимент.
|
Danke für Ihr Kompliment.
|
Спасибо за прекрасный день.
|
Vielen Dank für einen
schönen Tag!
|
Спасибо, что встретили меня (зашли
за мной).
|
Danke, dass Sie mich abgeholt
haben.
|
Очень любезно с Вашей стороны.
|
Das ist sehr liebenswurdig von
Ihnen.
|
Вы очень добры.
|
Sie sind sehr gutherzig!
|
Я очень Вам благодарен.
|
Ich bin Ihnen sehr dankbar!
|
Спасибо и извините за беспокойство.
|
Danke und etschuldigen Sie die
Störung.
|
Весьма признателен.
|
Höchst erkenntlich.
|
Я очень Вам обязан.
|
Ich habe Ihnen viel zu verdanken.
|
Извинения
Извините
(если привлекаешь внимание, прерываешь).
|
Entschuldigung
|
Извините (если извиняешься).
|
Verzeihung
|
Извините, я на секунду.
|
Enschuldigung, einen Moment.
|
Подождите минуту, пожалуйста.
|
Einen Moment, bitte.
|
Это моя вина.
|
Das ist meine Schuld.
|
Я был неосторожен.
|
Ich war unvorsichtig.
|
Я не хотел Вас обидеть.
|
Ich wollte Sie nicht
kränken.
|
В следующий раз постараюсь.
|
Nächstes Mal strenge ich
mich an.
|
Извините за опоздание.
|
Verzeihen Sie meine
Verspätung.
|
Извините, что заставил Вас ждать.
|
Entschuldigen Sie, dass Sie auf
mich warten mussten.
|
Я не помешаю?
|
Störe ich Sie?
|
Можно Вас побеспокоить на секунду?
|
Darf ich Sie mal stören?
|
Нет, ничего.
|
Nein, tut nichts.
|
Ничего, пожалуйста.
|
Tut nichts, bitte.
|
Ничего.
|
Tut nichts.
|
Просьбы
Простите.
|
Entschuldigung.
|
Повторите, пожалуйста.
|
Wiederholen Sie es, bitte.
|
Пожалуйста, говорите немного
медленнее.
|
Sprechen Sie bitte ein bisschen
langsamer.
|
Напишите это здесь, пожалуйста.
|
Sreiben Sie das hier, bitte.
|
Пожалуйста, поторопитесь.
|
Beeilen Sie sich bitte.
|
Пойдемте со мной!
|
Gehen wir zusammen!
|
Пожалуйста, вызовите врача.
|
Lassen Sie bitte den Arzt kommen!
|
Не одолжите ...?
|
Würden Sie bitte...
leihen?
|
Сделайте одолжение.
|
Seien Sie so gut.
|
Можно взглянуть?
|
Darf ich mal darauf gucken?
|
Можно одолжить Вашу ручку?
|
Darf ich Ihren Kugelschreiber
leihen?
|
Помогите донести, пожалуйста.
|
Könnten Sie mir bitte
helfen, das zu tragen?
|
Пожалуйста, помогите мне с этими
пакетами.
|
Helfen Sie mir bitte mit diesen
Tüten.
|
Не отправите ли за меня письмо?
|
Würden Sie bitte
für mich diesen Brief aufgeben?
|
Помогите мне с этой проблемой.
|
Helfen Sie mir bitte mit diesem
Problem.
|
Можно узнать Ваш адрес?
|
Darf ich bitte Ihre Anschrift
erfahren?
|
Не подбросите до центра?
|
Fahren Sie mich zur Stadtmitte?
|
Что это?
|
Was ist das?
|
Что это значит?
|
Was bedeudet das?
|
Где туалет?
|
Wo ist die Toilette?
|
Почему бы и нет?
|
Warum nicht?
|
Чем скорее, тем лучше.
|
Je schneller, desto besser.
|
Чувства
Я не
уверен.
|
Ich
bin nicht sicher.
|
Не думаю.
|
Ich glaube nicht.
|
Боюсь, что нет.
|
Ich fürchte, nein.
|
Невероятно.
|
Unglaublich.
|
Боюсь, что Вы ошиблись.
|
Ich fürchte, Sie haben
sich geirrt.
|
О, как жаль.
|
Wie schade!
|
У меня плохое настроение.
|
Ich bin schlechter Laune.
|
Это отвратительно.
|
Das ist widerlich.
|
Меня от тебя тошнит.
|
Mir ist übel von dir.
|
Успокойся, все будет в порядке.
|
Beruhige dich, alles wird in
Ordnung sein.
|
Не надо нервничать.
|
Sei nicht so nervös!
|
Не торопитесь.
|
Eilen Sie nicht!
|
Не обращай(те) внимания на то, что
он сказал.
|
Schenken Sie auf seine Worte Ihre
Aufmerksamkeit nicht!
|
Остыньте!
|
Beruhigen Sie sich!
|
Не унывайте!
|
Nicht verzagen!
|
Какая жалость!
|
Es tut mir leid!
|
Вот так сюрприз!
|
So ist eine Überraschung!
|
Вы, должно быть, шутите!
|
Sie machen wohl Spass!
|
О боже, какой кошмар!
|
Mein Gott, was für
Alpdruck ist es!
|
Время
Который
час?
|
Wie
spät ist es?
|
Сколько времени?
|
Wieviel Uhr ist es?
|
Семь часов.
|
(Es ist) (punkt) sieben Uhr.
|
Без четверти восемь.
|
Ein viertel vor acht.
|
Десять минут пятого.
|
Zehn Minuten nach vier.
|
Полдевятого.
|
Acht Uhr dreissig; ein halb neun
|
Рано.
|
Es ist früh.
|
Уже поздно?
|
Ist es spät?
|
Сколько времени идти туда пешком?
|
Wie lange muss man dorthin zu Fuss
gehen?
|
Пожелания
Поздравляю!
|
Ich
gatuliere Ihnen!
|
Поздравляю с днем рождения!
|
Ich gatuliere Ihnen zum Geburtstag!
|
С рождеством!
|
Zu Weihnachten!
|
Наилучшие пожелания в новом году!
|
Alles Beste zum Neujahr!
|
Желаю счастья сегодня и всегда!
|
Viel Glück heute und
immer!
|
Христос воскрес!
|
Christus ist auferstanden!
|
Желаю Вам счастья и многих лет
жизни.
|
Ich wünsche Ihnen viel
Glück und ein langes Leben!
|
Поздравляю от всей души.
|
Ich gratuliere Ihnen vom ganzen
Herzen!
|
Желаю Вам поскорее выздороветь.
|
Ich wünsche Ihnen baldige
Genesung.
|
Счастливой поездки!
|
Gute Fahrt!
|
Удачи!
|
Viel Erfolg!
|
Давай еще раз встретимся!
|
Treffen wir uns noch ein mal!
|
Погода
Какой
чудесный день!
|
Was
für ein schöner Tag!
|
Жарко.
|
Es ist heiss.
|
Опускается туман.
|
Es wird neblig.
|
Небо расчищается.
|
Der Himmel wird klarer.
|
Завтра будет солнечно.
|
Morgen wird es sonnig.
|
Какой ужасный день!
|
Was für ein schrecklicher
Tag!
|
Интересно, будет гроза?
|
Es ist interessant, wird es
Gewitter geben?
|
Какая, по-вашему, будет погода?
|
Was meinen Sie, was für
Wetter ist morgen?
|
|
|