Войдите.
|
Herein.
|
Я хотел бы сдать на хранение
некоторые ценные вещи.
|
Ich möchte einige
Wertsachen zur Aufbewahrung geben.
|
Я хотел бы забрать мои ценности.
|
Ich möchte meine
Wertsachen nehmen.
|
Пошлите, пожалуйста, багаж в мой
номер.
|
Lassen Sie bitte mein
Gepäck aufs Zimmer bringen.
|
Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за
моим багажом.
|
Lassen Sie bitte jemanden mein
Gepäck abholen.
|
Не могли бы Вы присмотреть за моим
багажом?
|
Könnten Sie bitte auf
mein Gepäck aufpassen?
|
Я хотел бы забрать свой багаж.
|
Ich möchte mein
Gepäck nehmen.
|
В моей комнате есть розетка для
электробритвы?
|
Gibt’s eine Steckdose
für einen elektrischen Rasierapparat in meinem Zimmer?
|
Пожалуйста, принесите мне горячей
воды.
|
Bitte holen Sie mir heisses Wasser.
|
Не могли бы Вы дать мне еще одно
одеяло?
|
Könnten Sie mir bitte
noch eine Bettdecke geben?
|
Как включать кабельное телевидение?
|
Wie schaltet man Kabelfernsehen
ein?
|
Вам известен код Вашей страны?
|
Wissen Sie Vorwahlnummer Ihres
Landes?
|
Какой код России?
|
Welche Vorwahlnummer hat Russland?
|
В какое время работает ресторан?
|
Wann ist Restaurant
geöffnet?
|
Можно заказать завтрак в номер?
|
Darf ich
Früstück aufs Zimmer?
|
В полвосьмого, пожалуйста.
|
Um halb acht, bitte.
|
Я хотел бы заказать завтрак на
завтра.
|
Ich möchte
Früstück fur morgen bestellen.
|
Вот мой заказ.
|
Hier ist meine Bestellung.
|
Могу я идти пешком, или лучше
взять такси?
|
Soll ich zu Fuss gehen oder ist es
besser mit dem Taxi zu fahren?
|
Мне кто-нибудь звонил?
|
Hat jemand mich angerufen?
|
Пожалуйста, дайте мне карточку с
адресом этой гостиницы.
|
Bitte geben Sie mir eine
Visitenkarte dieses Hotels.
|
Я хотел бы сдать это в стирку.
|
Ich möchte das waschen
lassen.
|
Будьте осторожны, пожалуйста. Это
чистый шелк.
|
Seien Sie bitte vorsichtig. Das
ist Naturseide.
|
Отправьте, пожалуйста, эту одежду
в стирку.
|
Lassen Sie bitte diese
Wäsche waschen.
|
Вы можете почистить и отгладить
этот костюм?
|
Können Sie diesen Anzug
reinigen und ausbügeln lassen?
|
Можете пришить эти пуговицы?
|
Können Sie diese
Knöpfe annähen lassen?
|
Можете удалить это пятно?
|
Können Sie diesen Fleck
entfernen lassen?
|
Можете погладить эти брюки при мне?
|
Können Sie meine Hose
ausbügeln?
|
Выгладите это, пожалуйста.
|
Lassen Sie das bitte
ausbügeln.
|
Когда это будет готово?
|
Wann ist es fertig?
|
Мне это нужно к десяти часам.
|
Ich brauche das um zehn Uhr.
|
Будьте добры разбудите меня в семь
часов.
|
Bitte wecken Sie mich morgen um
sieben Uhr.
|
Пожалуйста, уберите в этой комнате.
|
Bitte lassen Sie dieses Zimmer
reinigen.
|
Принесите мне, пожалуйста,
полотенце.
|
Holen Sie mir bitte ein Badetuch.
|
Не могли бы Вы вызвать такси?
|
Konnen Sie mir bitte ein Taxi
bestellen?
|
Сколько времени ехать в аэропорт
на такси?
|
Wie lange fährt man mit
einem Taxi zum Flughafen?
|